Go To The Home Page

Sri Maha Ganapathi ravathu maam

 

By

 

Muthu Swami Deekshithar

 

Translated by

 

P.R.Ramachander

 

Dhyana for Navavarana Keerthanai

 

Raga Gowla

Thala Thisra Triputa

 

Pallavi

 

Sri Maha Ganapathi ravathu maam

Sidhi vinayako mathanga muka  sree,

 

Anupallavi

 

Kama Janaka vidheendra sannutha Kamalalaya thata nivaso,

Komala thara pallave pada kara Guru Guhagraja Shivathmaja

 

Charanam

 

Suvarnakarshana Vigna rajo, Padambhujo .Gowra varna vasana dharo , phala chandro,

Naradhi vinutha Lambhodharo, Kuvalayaswa vishaana, pasangusa,

Modhaka prakasa karo, bhava jaladhi navo,

Moola prakruthi swabhava sukkha tharo,

Ravi sahasra sannibha devo, Kavi jana nutha mooshika vaho,

Ava natha devathaa samooho Avinasi kaivalya geho.

 

English Translation

 

Pallavi

 

Let God Ganapathi protect me,

Who leads to success and removes obstacles,

And has an elephant face.

 

Anupallavi

 

Saluted by Vishnu, Brahma and Indra and living in the shores of Kamalalaya,

And having very pretty and soft feet and hands and who is,

The elder brother of Lord Subrahmanya and son of Lord Shiva.

 

Charanam

 

He who is the king of obstacles attracting us like Gold,

He whose feet are like lotus, he who wears white cloths,

He whose forehead is like a crescent, He who is saluted by men,

He who has a very big paunch, He who holds lotus, broken trunk,

Rope, goad, modhakas and makes every thing shine,

He who is the boat that helps us to cross the sea of misery,

He who is pleasant having the primeval form and nature,

He who is god with luster of thousand suns,

He who is sung about by poets and rides on a mouse,

He who is saluted by Groups of devas,

He who is indestructible, divine and abode of salvation.