Go To The Home Page

Swagatham Krishna

 

By

 

OOthukadu Venkata Subba iyer

 

Translated by

 

P.R.Ramachander

 

Raga Mohana

Tala Aadi

 

Pallavi

 

swaagatam krishha saranaagatam krishnaa
madhuraapuri sadanaa mridu vadanaa madhusoodana iha

 

Anupallavi

 

Boga Thaptha sulabha supushpa gandha kalapa,

Kasthuri thilaka mahitha mama kantha nanda gopa Kandha

 

Charanam

 

Mushtikasura Chanoora  malla , Madhu soodhana , Kuvalayapeeda,

Mardhana, Kalinga narthana , Gokula Rakshana , Sakala sulakshana,

Deva sishta jana pala , Sankalpa kalpa , kalpa satha koti  samprabhava,

Dheera , Muni jana vihara . Madana sukumara , Daithya samhara, deva,

Madhura madhura rathi  sahasa , sahasa Vruja yuvathi jana manasa poojitha.

 

English translation

 

Pallavi

 

Welcome to you Krishna, Surrender to you Krishna

He who lived in Mathura, He who has a tender face, He who killed Madhu

 

Anupallavi

 

He who is hot with passion, he who is easy to get, He who is like a flower,

He who apples sandal paste, He who puts musk Thilaka,

He who is honoured, He who is my lord and baby son of Nanda Gopa.

 

Charanam

 

Killer of Madhu, wrestlers Mushtika and Chanoora and elephant Kuvalayapita,

He who danced on Kaalinga, He who saved Gokula, He who has all good signs,

H who looked after devas and good people, He who created time just by thought,

He who is powerful in hundred crores of eons, He who is brave,

He who lived with sages, He who is pretty God of love, He who killed Asuras,

He who is sweet to devas, He who is bold in sweet passionate acts,

He who is worshipped in the minds of maidens of Brindavan.