Go To The Home Page

Abhayambikayai Aswa roodaayai

 

By

 

Muthu Swami Deekshithar

 

Translated by

 

P.R.Ramachander

 

Raga Yadhukua Khambhoji

Thala Roopaka

 

Pallavi

 

Abhayambikayai Aswa roodaayai

Abhaya vara pradhayai  namasthe , namasthe

 

Anupallavi

 

Subhaka aakarayai suruchira natana bhedayai,

Shobhitha radhanayai  shuddha manasayai

Hiranya mani kundalayai Himachala sadanayai.

 

Charanam

 

Sakala manthra thanthra roopayai, Sakalayai,

Chandra Shekara Priyai Panchamakaaraayai,

Gooda gulphayai, Guru Guha swaroopayai,

Garva Bhanda Ghandayai Gama padhadi nutha padhayai,

Kaveri theerayai Kamalesha sevithayai.

 

English translation

 

Pallavi

 

Salutations and salutations To Abhayambika,

Who rides on a horse and grants boons and protection.

 

Anupallavi

 

She who has pretty form, she who is an expert in different dance forms,

She who has shining teeth , she who has a pure mind,

She who wears golden ear studs, she who lives in Himalayas.

 

Charanam

 

She who is of the form of al mantras and Thanthras,

She who is everything, she who is dear to Lord Shiva,

She who creates the five Makaras,

She who has covered knees, she who is the form of Guru Guha,

She who killed the proud Bhandasura

She whose feet walks with feet of devotees,

She who resides on the banks of Kaveri,

And she who is served by Lord Brahma.