Go To The Home Page

Mangalam jaya Mangalam

 

By

 

Sage Purandara Dasa

 

Translated by

P.R.Ramachander

And

Sri Chakravarthi Madhusudana

 

(Traditional music concerts end with a singing of Mangalam. Here is a remarkable song involving all the ten incarnations by Sage Purandara Dasa.)

 

Raga Suruti

Thala Aadhi

 

Pallavi

 

Mangalam, Jaya Mangalam

Mangalam nithya Shubha Mangalam.

 

Charanam


1.Mukatake  Mangalam mathsyavatharage,

Mukhake Mangalam Muthu kurmanige,


2.Sukantake Mangalam  sookara roopage,

Nakhake Mangalam  Narasimhanige

 

 

3.Vakshake Mangalam vatu vamananige,

Pakshake mangalam  Parasuramanige.

 

 

4.kakshake Mangalam  Kakustha Ramanige

kukshige Mangalam Sri Krishnanige

 

 

5.urugaLige Mangalam  uttama bouddhanige

Charanake Mangalam  cheluva kalkige.

 

 

6.Pari pari roopage paramanandage,

Purandara Vittalage  shubha Mangalam

 

English translation

 

Pallavi

 

Let there be good, Victory to the wish that all should be good,

Let there be good, Wishes for that good to be there daily.

 

Charanam

 

1. Let there be good to the crown in incarnation as fish,

Let there be good to the face in incarnation as tortoise.

 

2. Let there be good to the neck to the incarnation of boar,

Let there be good to the nails of the incarnation as man lion.

 

3. Let there be good to the chest of the incarnation of Boy Vamana

Let there be good to the sides of the incarnation of Parasurama

 

4. Let there be good to all joints to Rama who belongs to the Kakustha clan

Let there be good to the belly of incarnation of lord Krishna.

 

5. Let there be good to the thighs in incarnation of  Buddha,

Let there be good to the feet of the pretty incarnation of Kalki.

 

6. For each and every form, for the divine joy,

For the Vittala of Purandara let there be good.