Seetha Kalyaname Vaibbhogame*
By
Sage Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
(This song is a
song which can be sung any time during the marriage. Smarthas sing this same
song by substituting Gowri instead of Sita.)
Raga Sankarabharanam
Tala Kandalaghu
Pallavi
Sita Kalyana Vaibhogame
Rama Kalyana Vaibhogame
Anupallavi
Pavanaja Stuti Patra Pavana Charitra
Ravi Soma Vara Netra Ramaniya Gatra (Sita)
Charanam
1.Bhakta Jana Paripala Bharita Zara Jala
Bhukti Mukti-Da Lila Bhu-Deva Pala
2.Pamarasura Bhima Paripurna Kama
Shyama JagadAbhirama Saketa Dhama
3.Sarva Loka Dhara Samaraika Veera
Garva Manasa Dura Kanakaga Dhira
4.Nigamagama Vihara Nir-Upama Zarira
Naga Dharagha Vidara Nata Lokadhara
5.Paramesa Nuta Gita, Bhava Jaladhi Pota
Tarani Kula Sajjata Tyagaraja Nuta
* This song also is
sung with “Gowri Kalyana Vaibhogame.”
English translation
Pallavi
The great celebration of the marriage of Sita,
The great celebration of the marriage of Rama
Anupallavi
He who is praised by Hanuman, the son of wind,
He who has a very holy story,
He whose eyes are the Sun and the moon,
He who has a very pretty body.
Charanam
1.He who takes
care of the needs of devotees,
He whose arrow case is full of arrows,
He who gives salvation to devotees,
He who looked after earth just like a
play.
2.He who
appears great to the common man and devas,
He who is desired by people who are
full,
He who is black and prettiest in the world,
He who lived in Saketha (Ayodhya) Pattana.
3,.He who is the basis of all the world.
He who is the great hero of war,
He who is far away from proud people,
He
who is a golden one with courage
4.He who lives
in sacred books and Vedas,
He who has an incomparable body,
He who is the soul of great Ragas,
He who takes care of devotees,
5.He who is
sung in prayers by Lord Shiva himself,
He who removes the problems of domestic life
He who understands the human beings,
And is sung by sage Thyagaraja.