Go To The Home Page

Gowri Kalyana Vaibhogame

 

Translated by

 

P.R.Ramachander

 

(This song is a song which can be sung any time during the marriage.)

 

Raga Shankarabharanam

Thala

 

Pallavi

Pallavi

 

Gowri Kalyaname Vaibhogame

Lakshmi Kalyaname Vaibhogame

 

Charanam

 

1.Ksemangal kori, vinayaganai thudithu ,

Shankaranayum  gowriyayum Varnithu,

Sri Ramanayum janakiyayum varnithu

 

2.Vasudeva thava Bala, Asura kula kala,

Sasi Vadana roopini , Sathya bhama lola,

 

3.Kothode vazhai maram kondu vandu niruthi,

Koopudaya pandalukku  mel kattu katti

 

English translation

 

Pallavi

The great celebration of the marriage of Gowri,

The great celebration of the marriage of Lakshmi

 

Charanam

 

1.Praying Lord Ganesa , asking for good events,

Describing  lord Shiva and Goddess Gowrri,

Describing Lord Rama and Goddess Sita,

 

2. The son of Vasudeva got out of penance,

The lord who destroyed entire clan of Asuras,

The goddess who has the face like the mon,

The God who is infatuated with Sathya Bhama

 

3. After erecting a Banana plant along with the bunch,

And after tying the roof for the strong Pandal.(stage)