Go To The Home Page

 

 

Gaja Mukha anujam

By

Oothukadu Venkata Subba iyer

 

Ragam  Kedara

Thalam Aadhi

 

Pallavi

Gajamukha Anujam  nithya Kalyana Subramanyam,

Nithyam Bhaja bhaja manasa nithyam

 

 

Anupallavi

 

Vruja raja thanaya bhagineyam , Vidhunitha Charanam,

Bahuleyam  , Veda Nada  prabava kara  bodham,

Viswaroopam , akhila sthithi nadam,

Jata roopa  keyura  makuta dhara , Shakthyayudha   daram prathitham.

 

 

 

Charanam

 

Aradhitha sajana samagama  Ananda bhaspameva  dhara sampada  smithitha padambujam,

Abhijatam  ksheera varna  bhasmankitha  palam , madhyadhyuthi kumkuma dharam athi shobham neerada,

SAma nava  neela  youvana rokshija valli sametham , niranthara  natana mayura vaham  nuta sura,

Munigana  sujana  samooham  , sura ripu  hara , nava veera vyuham  sunderasa Vamanga aroham.

 

 

 

English translation

 

Pallavi

 

Oh mind daily  worship and worship,

The younger brother of Ganesa,

The ever auspicious Subramanya .

 

Anupallavi

 

Nephew of the son of the king of Vruja ,

One whose feet is worshipped by the wise,

One who has  very strong arms,

One who taught  the meaning  of “om”, the sound of Veda,

One whose form is the world , One in whom everything is there,

Pne who has matted hair and wears a crown,

And one who is armed with Shakthi .

 

Charanam

 

He whose lotus feet earns  the pouring of,

The tears of joy of the great saints worshipping him,

Who was born to the God who applies ash as white as milk,

Who shines greatly  when lifted by her who applies saffron,

Who is accompanied by the youth full Valli  who is ,

As blue as the water rich clouds of the sky,

Who rides on the peacock which always dances,

Who is accompanied  br hoards of praying devas and sages,

Who is surrounded  by an army which kills the enemies of devas,

And who climbs  on the left side lap of Sundaresa.