Go To The Home Page



Gopa Kumaraa

 

By

OOthukadu Venkata Subba Iyer

 

Translated by

 

P.R.Ramachander

 

Raga  Athanaa

Tala Roopaka

 

Pallavi

 

Gopakumara, nandagopa Kumara, Nanda kuvalaya dala,

Neela nayana , Kusumitha Brindavana dala

 

 

Charanam

 

Shoba sareera, neela Shobha sareera , Sundara Vallava yuvathi,

Jana kucha kumkuma mudritha, Godhooli virajitha neela Kalebhara,

Rasa manohara hari chandana karika, dhruva mrugamada thilaka alankrutha,

Dhrutha avalambitha lalitha Geetha stanitha Madura komala,

Murali dhara kara thala naishili vama nigha sukharadhya dosha samooha paritha,

Anantha shaila niranthara dayalavala.

 

 

 

English Translation

 

Pallavi

 

Oh Cow herd boy, Oh son of Nanda Gopa Oh son with eyes,

Like the petals of blue lotus , Oh Petal of the blooming Brindavana.

 

Charanam

 

With sparkling body , with blue spakling body , Who is coated with saffron,

From the breasts of pretty gopa maidens , whose body is coated with dust raised by cows,

Who steals the interest of the mind , Who applies Hari Chandana , who always wears a thilaka of musk,

Who quickly adopts himself to sweet soft music  as well as thundering noise,

Who holds in his hand  his  sweet pretty flute , who worships pleasure which is opposite to destruction,

Who destroys group of bad things , and who always stays on Anantha mountain.