Go To The Home Page

Kai vidal aagathu

 

By

Gopala Krishna Bharathi

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

Ragam  Malahari

Thalam Roopakam

 

Pallavi

Kai vidal aagathu, Kama Dhenu allavo

 

Anupallavi

Mey vidum pothu nere vandhu, thillai,

Veliyayai  katti nalla vazhiyil  cherum yennai

 

Charanam

Aadhi anthamillatha un perumai,

Aararinthu  thuthi cheyya vallavar,

Jothi ma marayum kanda Thillai endru,

Cholla kettathum illaya,

Naadhane un padha kamalangalai,

Nambi vandhavar  bandam  theerave,

Kaadhalodum Gopalakrishnan,

Kaviku arul purintha Natarajane yennai

 

English translation

 

Pallavi

Since you are the wish giving cow , please do not leave me out

 

Anupallavi

When I am leaving my body , come personally ,

Show me the  temple of Chidambaram,

And do not leave me,  who am following  a good path

 

Charanam

Your greatness has no end or beginning.

And who can know you and sing your praises,

And have we not heard that this  Chidambaram,

Is the light which even the great Vedas have not seen,

And Oh Lord , to   those who have come believing in ,

Your lotus like feet  , cut off their attachments,

And  Oh Nataraja,  you who have with love  helped the poet Gopalakrishnan,

Please  do not leave me out.