Go To The Home Page

Piravatha Varam Thaarum

 

By

Gopalakrishna Bharathi

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

Ragam Aarabhi

Thalam Aadhi

 

Pallavi

Piravatha varam thaarum yen iya , piravatha varam tharum

 

Anupallavi

Arivudayor thozhuthu yethiya  Thillai

Pon ambalava, Innamum pala yoniyil

 

Charanam

Enpathu  nangu laksham rasigalil,

Yeduthu yeduthu  piranthathume,

Pun pattathu podhum  , podum inimel,

Budhi therinthathu iye, porul ,

Nan pattodu  manaivi makkal vazhvinil,

Nalgal thorum  mana vilasam kazhindhu,

Inbathudan Gopalakrishnan  Thozhu ,

Thethiya Jagadhesane nata rajane

 

English translation

 

Pallavi

Give me the boon of no more births , Oh Lord,

Give me the boon of no more births

 

Anupallavi

Oh Lord of the golden temple of Chidambaram,

Who has been worshipped by many wise men ,

Give me the boon of not being born in several wombs

 

Charanam

For me it is sufficient to have been wounded,

By taking births in eighty four lakh species,

And now my brain has become clear, Oh my lord,

Oh Lord of universe, Oh king of dances,

Who has been worshipped  by Gopalakrishnan,

Who has spent his time with good silk  and enjoyed,

His life along with his wife and children.