Go To The Home Page

Kaala , unai naan

 

By

Mahakavi Subramanya Bharathiyar

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 

Ragam Chakravakam

Thalam Aadhi

 

Pallavi

Kaala, Unnai naan chiru pullena mathikkiren, enran,

Kalaruge vaadaa, Chathe unnai mithikkiren –Aada

 

Charanam

1.Velayudha virdhinai manathir pathikkiren-nalla,

Vedantha muraitha jnaniyar  thamai yenni thuthikkiren-AAdhi,

Moola vendru kadariya yanayai  kakkave –ninran,

Mudalaikku nernthathai maranthayo, ketta moodane,

 

2.Aalaalam undavanadi, saranamenru Markkandan-thana,

Thavi kavar ppoy, nee pata paatinai yariguven,Ingu,

Nalayiram kadham vittakal, Unai vithikkiren, Hari,

Narayananaga  nin  munneudikkirenada.

 

English translation

 

Pallavi

Oh Good of death, I consider you as good as a  grass,

Come near my feet, I will step on you.

 

Charanam

1.I would place the name of Velayudha in my mind,

I would meditate and pray the wise people who chant the  Vedas,

Oh bad fool , did you forget what happened  to your crocodile,

When the God  protected the elephant which shouted, “Primeval source”

 

2.He is the one who swallowed the Alahala Poison,

I know well the great problems  faced by  you when  you tried to take the soul,

Go away four thousand miles  and  away from here, I tell you,

I would come before you  as The God Harinarayana.