Go To The Home Page

Ninnaye rathi endru

 

By

Mahakavi Subramanya Bharathi

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

Ragam  Keeravani/Kalyana Vasantham

 

Pallavi

Ninnai rathi yendru ninakirenadi-Kannamma,

Thannaye sasi yendru  saranam eithinen.

 

Charanangal

1.Ponnaye nigartha meni, minnaye nigartha chyal,

Pinnaye , nithya kanniye , Kannamma

 

2.Maran anbugal  yen meethu vari vari veesa nee-kan,

Paraayo, Vandhu cheraayo, Kannamma

 

3.Yavume suka munivarkku or eesanaa menakku  un thotham,

Mevume, ingu yavume kannamma.

 

English translation

 

Pallavi

Oh Kannamma, I think you are the very pretty Rathi*,

I thought that I am the moon and surrendered to you.

                     *Wife of God of love.

Charanam

1.With your body like gold  and looks like the lightning,

Oh Goddess Lakshmi, Oh perennial maid , Oh Kannamma

 

2.When the arrows of God of love  are shot at me,  one after another,

Oh Kannamma , Would you not see me and would you not come

 

3.Oh Kannamma , me who is like a God to sage Sukha*,

Everything  that I see seems like you.

               *Son of Veda Vyasa