Go To The Home Page

Adum varai avar adatuum

 

BY

Oothukadu Venkata Subba iyer

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

Ragam Huseni

Thalam Roopakam

 

 

 

Pallavi

Adum varai avar Adattum,

Arinthu kondenadi,

Mayanginen adi , kureyan adi

 

Anupallavi

THedum varai  ennai thedattum,

Therivikkathe adi

Idathai mattum yetha mattum

 

Charanam

1,Ingidhm yendarle  veesai  yeena vilai yendru,

Ketpar andha mannanadhai,

Yeduthu cholla  vandhu nindrale  , penne nee,

Yerkumodi yendhan yennam

 

2.Sangitham ivaridam koyir kurangaaga,

Thavikkuthe  yen cholla innium,

Saralai varisai  muralikkachu,

Jandai varisai Kondaikkachu,

Alankara Pambu mele  adi vachu Padiyachu

 

 

English translation

 

Pallavi

Let him play as much as he wants,

I have understood him,

I have fallen for him  but I have no problems

 

Anupallavi

Let him search me as much as he can,

Please do not tell him,

As much as possible at least the place

 

Charanam

1.If you say “Politeness” ,  that king  will ask , how much per pound,

And suppose you try to explain it to him , Oh girl,

Would I agree to that.

 

2.What to say   music is struggling   like a temple monkey with him,

Fundamental sequences of song are sufficient for his flute,

The speed sequences of the music  are sufficient  for his  made up hair,

And are like  the steps that he had taken on the ornamental snake.