Go To The Home Page

Aayiram aayiram gopiyargalodu

 

By

Neela Ramamurthy pillai

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 

Ragam Charukesi

Thalam Aadhi

 

Pallavi

Aayirm, aayiram  gopiyargalodu  natam aadi

Vilayadi varum aananda Krishnan

 

Anupallavi

Neyamodu yennai  avan naadi  vandu nindriduvan,

Neela  varna Kannan  avan kola kuzhal oodhi nindran.

 

Charanam

Konjum  salangai olikka  vanjiyarin,

Veetu  thayir paalai yellam undu,

Pasu pole olindidugiraan,

Anji nindru  adiyum pattu  annayum viyanthidave,

Anda chara charam  pavazha vayil kattidugiraan.

 

English translation

 

Pallavi

The joyful Krishna  who dances and plays,

With thousands and thousands of Gopis.

 

Anupallavi

He would come in search of me and stand with friendliness,

He is the blue coloured  Krishna who plays the flute.

 

Charanam

With the lisping anklets making sound ,

After eating  all the curd and milk of that lady,

He hides like  a cow.

Standing with fear and getting the beatings ,

He showed all the universes in his pearl like mouth,

So that  his mother is greatly surprised.