Go To The Home Page

Alavillaye

 

By

Papanasam Shivan

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

Raga Mukari

Thala Deshadhi

 

Pallavi

Alavillaye Neelayathakshi,

Adimai  idhayam vaada , pothathaa patta thuyar

                 

Anupallavi

Ullam irangi anbarkku udhavum  arul vellam,

Endru ulagu pugazh thaye unathu adiyenum,

Padu thuyarangalum , noygalum

 

Charanamn

Paadhame gathiyena nambi vandum,

Bhava noy migundhal nin perumai kazhalo,

Nithamum  udai tharum , undi tharum  yendru,

Neecharidam chendru yachagathirkku nindrathu.

 

English translation

 

Pallavi

It cannot be measured , Oh goddess with blue lotus like eyes,

The wilting of mind of this slave , Is the sorrow undergone not sufficient.

 

Anupallavi

The world says that“You are the flood of mercy  which comes due to your heart full of pity,”

Oh mother  , the sorrow of diseases  that this slave undergoes cannot be measured

 

Charanam

Though I came thinking that  your feet is  my only support,

Even If the karmic load is more , is it proper for your fame,

That I  stand along with immoral people  for begging ,

And ask, “Please give me cloth, please give me food.”