Punniyam oru kodi
By
Periyasami Thooran
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Keeravani
Thalam Aathi
Pallavi
Punniyam oru kodi
purintheno,
Naan pothidum Kamakoti
acharyal arul pervae
Anupallavi
Kannil karunai kaati ,
karamalar abhayam kaati,
Yennilaa inbam kooti
, yennai avar aat kolla
Charanam
Annai Kamakshi pola anbe
vadivai vanthaar,
Amuthu oorum yeliya
sollaal aru marai yellam thanthaar,
Thannai maranthu , athuve than aagum thava venthar,
Charanam aravindam
athil thanjam pugunthida.
English Translation
Pallavi
Have I done billions of
good deeds,
For getting the
blessings of Kamakoti Acharya,
Whom I respect.
Anupallavi
He made me his by showing
mercy in his eyes,
By Showing his hand with symbol of protection,
And increasing innumerable pleasures for me.
Charanam
He came as a
personification of love like Mother Kamakshi,
By using his nectar like
words, he gave me all the blessed Vedas,
By Forgetting himself and
becoming that only
and I surrendered
to the lotus like feet of the
king of saints.