Mangalam
jaya Mangalam
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Surutti
Thalam aadhi
Pallavi
Mangalam
jaya Mangalam ,
Mahalakshmikki mangalam
Anupallavi
Mangalam Rukmani
Madhava sri Hari,
Pankakaja lochana Parabrahma swaroopiki.
Charanam
1.Sri Vara Lakshmi Divya nonbai,
AAvaludan cheyyum anbulla matharukkum
2.Pulla maharshi
poorna thavathu uditha,
Melliya Padmasani malaradi thuthipporokku
3.Varalakshmi nonbu varishayai cheyvorkkum,
Mangalam,
Mangalam Mahalakshmikki
English
Translation
Pallavi
Auspiciousness , Victorious auspiciousness,
Auspiciousness to Maha
Lakshmi.
Anupallavi
Auspiciousness to that Lord Hari ,
Who
is lotus eyed and
has the form of divine Brahmam,
And who is
with Rugmani
Charanam
1. To
those dear ladies who with great love,
Do this divine
penance of Vara Lakshmi (Auspiciousness)
2.To
those who pray the tender lotus
like feet of She who sits on a lotus,
Who
was born as a result of the great penance of the great
sage Pulla.
3.
Auspiciousness to those who do regular penance of Varalakshmi
And auspiciousness to Maha Lakshmi