Bhagyadha Lakshmi Baramma
By
Sage Purandara dasa
Translated by
P.R. Ramachander
(This song is normally sung by married women during the Vara Lakshmi Pooja in South Indian
homes)
Ragha Madhyamavathi
Tala Roopaka
Pallavi
Bhghyada Lakshmi Barama, nammamma nee
Subhagyada Lakshmi Baramma
Oh mother who is goddess Lakshmi of luck, please come,
Oh my mother come, Oh
Lakshmi of great luck
come.
Charanam
1.Hejjaye mele
hejjaya nikutha,
Gejje kalugala
dhwaniya thorutha,
SAhjjana sadhu pujaya velege,
Majjigeyolagina benneyante
2.Kanaka
vrushtiya kareyuta bare,
Manakamaneya sidhiya tore,
Oh GoddessDinakara koti
tejhadhi holayuva,
Janaka rayana Kumari vega
4.Attittagalada
bhakthara maneyali
Nithya mahothsava nithya sumangala
Sathyava toruva
sadhu sajjanara,
Chithadi holeva puthalli bombe
4.Sankhyayillade bhagyavu
kottu,
Karikana kaiya thiruvauta bare,
Kunkumankitha pankaja lochane
,
Venkataramanana birikada rani
5.
Shukra varada poojaya velage,
Akkarayulla Alagiri Rangana
Chokka purandara vittala rani
English Translation
Pallavi
Oh mother who is goddess Lakshmi of luck, please come,
Oh my mother come, Oh
Lakshmi of great luck
come.
Charanam
1.Moving one feet followed by another,
Showing the sound of anklets,
Come during the worship by good people,
Like the butter coming in the curd.
2.Come fast the
daughter of king Janaka,
Come along with the rain of gold,
Fulfill all wishes of the mind,
With the light of crores of Suns.
3.Oh Goddess
wearing golden bracelets.
Show in the homes of your great devotees,
Daily festival , daily happenings of good,
In a true manner , Oh Goddess who shows truth
In the hearts of
saints and good people.
4.Come granting
uncountable luck,
Come with shaking of your hands,
Oh goddess with lotus eyes and Thilaka of saffron,
Oh Goddess who is the queen of Venkatramana
5.Come the
queen of Purandhara vittala,
Who is the Alagiri Ranga who is interested,
During the time of worship on Friday,
With showering of
mixture of Ghee and Sugar.