Indha Vazhi poga vendam
By
Oothukadu Venkata Subba iyer
Translated by
P.R.Ramachander
Raga Aananda Bhairavi
Thalam aadhi
Pallavi
Indha Vazhi poga vendaam,
Yengal maharadhan kuzhal oodhum Kannan,
Yethiraga vandhu nindru vazhi maraippane.
Anupallavi
Sundara mukham kandu , thullum punnagayai kandu,
Sondhamena manam anthangamida ,
Vandha vazhi yeduvum yendru maranthidavo.
Charanam
1.Chendraalum , nadhi thurai , vanam pasu nirai idai ,
Thiumbi thirumbi nindru paarathe –Appadiye,
Ninraalum neela thiru meni azhagu kandaal,
Nenjam ponaal thirumbi varrathe,
Kundram chumantha yengal kothavan meniyil oru,
Kodi yena padrnthalum theerathe ,
Vendra arau pada meethadum padam kandu,
Mendru mendru vizhungi nindralum aagathe .
2.Antharamida Govardhana giri thannai alliya kara mithai kaanuvai,
Athanudan eerezhu ulagavum thazhavum amarvathu polavum kaanuvai,
Mandhara malayadi munthi oru tharamum thangiya puramathi kanuvai,
Makaram nuzhayatha kadal adiyidai nee nagarvathu polavum kaanuvai,
Kanthuka mada kaliru yena nadayudan kalakalam yena aayilum,
Manatrhu uvanthu karunayai ninainthu yenai udan maranthu thirinthiduvai, yenave
English translation
Pallavi
Do not go this way,
Our hero the Krishna who plays the flute,
Would come against you and would block your way.
Anupallavi
Seeing that pretty face, seeing the springing smile ,
With the mind telling that it belongs to you,
You would forget the way by which you had come there.
Charanam
1.Even if you do not often see back and back,
In the river ghats , forest and near the cows,
And even if you stop there , if you see the prettiness of the blue body,
And if you loose your heart, do not come back,
Even if you become climber and climb ,
The body of our king who lifted the mountain, it would not be sufficient,
If you see that feet which danced on the snake over him he won,
And even if you stand there chewing and swallowing , it will not be good.
2.You would see the hand that hand that took and lifted the Govardhana mountain to the sky,
And along with it you will also feel that the fourteen words are going dow,
You would see his back which once lifted the Mandara mountain,
And you fel as if you are oving below the sea where even a fish cannot move ,
And you would see him walking like the exuberant elephant
And forget me and wander here and there thinking of his kindness.