Go To The Home Page

Neela vanam  thanil

 

By

Oothukadu  Venkata Subba Iyer

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

Ragam Punnaga Varali

Thalam Aadhi

 

Pallavi

Neela  Vanam thanil oil veesi,

Nirai mathiyo   un mugame  Kanna,

Nirai mathiyo  un mugame.

 

Anupallavi

Kola vannam katti  kuzhal isayai  kooti,

Mona nilayil   yemmai aati vaitha  , yrngal iraiva,

Yen manamathile niraivagi   oli milira ,

Inbam thara vanthavane  , Brundavanam nindravane,

Kalinganai vendravane,

Thitha jam , thajam thari thaam,

THithajam   thajam thari thaam   tha  thagida,

Kundari thari jaganamthari  thatheem kina thom,

Nidhaa padama makaari sa nee.

 

Charanam

Nadhi karai orathile  andru oru naal  inerathile   andru,

Alarntha  narumana malaro , malarithazho  un ,

Mathimukam yendrathum  mathi mayangi vasam izhandha ,

Yennidam manathu irangi  arul purinthu chendrathum,

Maravene kanam thariyene THittharikku,

Tharkutheem  thathari  theemitha  januna janutha   theem,

Thalathathingina thom  thathith thakana  janthari,

THithakanaka   janthari   thakanaka janthari   , Kalangamillatha

 

English translation

 

Pallavi

Oh Krishna is your face  the  full moon,

That shines in the sky,

Is your face the full moon.

 

Anupallavi

Showing your colours , playing music in the flute,

Oh God who shook us in to a state   of trance,

Oh God who came  to fill our mind, light  it up,

And   fill it with joy , Oh Godd who was in Brindavan,

Oh God who defeated  Kalinga,

Thitha jam , thajam thari thaam,

THithajam   thajam thari thaam   tha  thagida,

Kundari thari jaganamthari  thatheem kina thom,

Nidhaa padama makaari sa nee.

 

Charanam

In the bank of the river, that day at this time,

Was he the newly opened scented flower , Is he petal of the flower ,

I would not forget  your grace along with a mind of mercy,

When I lost my mind to you when I heard about your moon like face,

I would not live even for a second, THittharikku,

Tharkutheem  thathari  theemitha  januna janutha   theem,

Thalathathingina thom  thathith thakana  janthari,

THithakanaka   janthari   thakanaka janthari   ,

I would not forget your  stain less face .