Go To The Home Page

Pollatha pillai ondrai

 

By

Oothukadu Venkata  Subba iyer

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

Ragam Karahara Priya

Thalam AAdhi

 

Pallavi

Pollatha pillai  ondrai petha Yasodai,

Yellorkkum melaanaal-Nammai,

Yereduthum paaathanaal.

 

Anupallavi

Pullankuzhal oothi  , kandrudan aadi,

Punnagai ondru konde , manathil idam thedi,

Nillatha  kaliyan  thalai mel aadi ,

Neelavanna kolahalan   yendra

 

Charanam

Arangamillathu aravu  patameri  nadamaadum,

AAyiram kan paarkka   giriyai kudai naadum,

Karam kol  moongil ondraal  ganamisaithu aadum,

Karuthodu  uriyeri  vennai kalavadum.

 

English translation

 

Pallavi

The Yasoda who gave birth to that mischievous child,

Became greater than all –She

Has become who does not even see us.

 

Anupallavi

Playing with the calf along with his flute,

Finding  a place in our mind , just by his smile,

Who without stopping danced on the head of Kalinga,

And who  was of blue colour and  noisy

 

Charanam

He danced on the hood of a snake since he did not have a stage,

He used  the mountain as an umbrella with one thousand eyes seeing,

He was playing music   with a bamboo in his hand,

And he was stealing butter from the rope  shelf.