Pollatha pillai ondrai
By
Oothukadu Venkata Subba iyer
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Karahara Priya
Thalam AAdhi
Pallavi
Pollatha pillai ondrai petha Yasodai,
Yellorkkum melaanaal-Nammai,
Yereduthum paaathanaal.
Anupallavi
Pullankuzhal oothi , kandrudan aadi,
Punnagai ondru konde , manathil idam thedi,
Nillatha kaliyan thalai mel aadi ,
Neelavanna kolahalan yendra
Charanam
Arangamillathu aravu patameri nadamaadum,
AAyiram kan paarkka giriyai kudai naadum,
Karam kol moongil ondraal ganamisaithu aadum,
Karuthodu uriyeri vennai kalavadum.
English translation
Pallavi
The Yasoda who gave birth to that mischievous child,
Became greater than all –She
Has become who does not even see us.
Anupallavi
Playing with the calf along with his flute,
Finding a place in our mind , just by his smile,
Who without stopping danced on the head of Kalinga,
And who was of blue colour and noisy
Charanam
He danced on the hood of a snake since he did not have a stage,
He used the mountain as an umbrella with one thousand eyes seeing,
He was playing music with a bamboo in his hand,
And he was stealing butter from the rope shelf.