Yellayilla vishama karandi
By
Oothukadu Venkata Subba iyer
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Atana
Thalam AAdhi
Pallavi
Yellayilla vishama karanadi,
Yethanayadi ivanaukku bakshanangal thinna,
Yeralamum nana vagai vaithirundhum yenna,
Vithagamulla otha vayathu thozharodum munna,
Vennai kalavaduraane “yennadi naan panna?”
Anupallavi
Polla thanamulla cheygayinai kandaal , ponguthadi kopam,
Punnagai pootha mugathinai kandalo manguthadi thaapam,
Yellathukkum mele ondru cholvenadi , yarukkumilatha labham,
Yengal kulathukku vanthaale indha eerezhu bhuvanangalukkum prathapam.
Charanam
Punniyanukku paaloota yenninalo ,
POnguthadi oor acham, antha ,
Poothanaikku vantha gathiyakumo , yendra,
Yennam thanakuthu micham,
Pannina dhana dharumangal yaavume ,
Palanaachedi podi ucham ,
{akkiyam yenninaal yenakku indha ,
EErezhu pathinalu lokavum thucham.
English translation
Pallavi
He is a boy with limitless mischief,
How many eatables are there for him to eat,
What if every item is kept in large numbers,
He along with his mischievous friends is stealing butter,
“What can I do now?
Anupallavi
When I see his very mischievous acts , my anger rises,
But when I see his smiling face , my pain gets reduced,
Above all that I shall tell something which is not profit for any one,
By his coming to our clan , the fame is for all the fourteen worlds.
Charanam
If we think of feeding him milk , a great fear rises in my mind,
Would I end up with the same fate that happened to Poothana,
Only that thought remains with me after that,
All the charities and gifts that I gave have all become useless,
And When I think of my great luck,
I feel that all the fourteen worlds are of no consequence.