Yengum illathoru pillai
By
OOthukadu Venkata Subba iyer
Translated by
P.R. Ramachander
Ragam Atana
Thalam aathi
Pallavi
Yengumilla pillai pethaal Yasodai,
Ini mel avalukkenna kurai?
Anupallavi
Yeduthu chonnallathu oru apacharam,
Yendi namakkul indha Vivakaaram,
KOduthu vauthavan Nanda Gopa Rajan,
KUlamenganum nirai mangala udhavum padi Padamankaja
Charanam
SAngayillathu indha pillai pethu kolla,
Thavangal iyathiya thethanai,
Thangu thadayindri aasai niraivera,
Dhana dharumangal yethanai,
Gangayum kasiyum Rameswaravumai,
Kanda kshethrangal yethanai?
Kai mel balanaaka-uri vennai thayir paalum,
Kalavadum neela chamathanai
English translation
Pallavi
Yasoda gave birth to a boy , who exists no where,
From now on what problem does she have?
Anupallavi
If we tell her explaining things, it would be a mistake,
Hey friend , Why should we get unnecessarily involved?
Nandagopa is one who is blessed,
For helping the
full auspiciousness of his clan Yasoda…
Charanam
For getting this boy , without any doubt,
How many penances she did,
For fulfillment of her desires without any problems,
How many charities and gifts has she given?
How many temples including,
Kasi , Ganges and Rameswaram has she seen?
As an immediate result, She gave birth ,
To this clever blue boy who steals curd and milk from rope storage.