yaadava nee baa
(Shree PurandaradAsa; Raaga: Bheemapalaasi)
By
Sage Purandara Dasa
Translated by
Chakravarthi Madhusudana
Pallavi
yaadava nee baa yadukulanandana maadhava madhusudana baaro
Anupallavi
sodaramaavana mathureli maduhida yashodakanda nee baaro
CharaNas:
kaNakaalanduge ghulughulurenutali
jhaNajhaNa veNuninaadadali
chinnikolu chendu buguriyanaaduta
saNNavarodagoodi nee baaro ||
1 ||
shankhachakravu kaiyali poLeyuva
binkada govaLa nee baaro
akaLanka guruve aadi naaraayaNa
bekemba bhaktarigoli baaro || 2 ||
khagavaahanane bagebage roopane
nagemogadarasane nee baaro
jagadoLu ninnaya mahimeya pogaLuve
purandaraviThalane nee baaro || 3 ||
Translation
Come Yaadava! Come, delightful son of Yadu
race! Madhava, Madhusudana,
please come. (Pallavi)
Vanquisher of
your own uncle (the demon Kamsa) in Mathura, please
come, darling baby of Yashoda! (Anupallavi)
Your anklets ring
Ghulu Ghulu, your flute sounds jhana, jhana. Playing with bat, ball and spinning tops, please
come along with your little friends.
The conch shell
and the discus shine in your hands; please come Proud Cowherd!
O unblemished
Superior! O Primeval Narayana! Please come and bless the devotees who need you.
Your vehicle is
the big bird, your forms are many; come to me O King of smiling face!
I will extol your
greatness in this universe, Purandara Vithala, please do come!