Subramanya Sapthakam
Translated by
P.R.Ramachander
(I saw this great prayer addressed to Lord Subrahmanya
http://murugan.org/texts/SubramaNyaSapthakam.pdf. The name of the prayer is in Sanskrit but the prayer itself is in Tamil. As the title suggests it has seven stnzas.)
1.Kandhane ,
Kadambane , karuthunil urainthidum,
Karunai
vadivana guhane,
Kangalo
pannirandu irunthidinum yezhayai kaaka ,
Oru kannum illayo,
Chinthanai
muzhuvadhum chitharida vannam ,
Chemmalar
padangale,
Saran andru
kondunai santhathamk pavinen,
Chevigalil
vizhavillayo,
Vandanai
cheuthunai vazhthiye naalellam,
Vazhthidum
chirumi yennai,
Vaazhave
vaippathum velane unakku oru,
Vilayattu
cheygai andro ,
Vandenai
ikkanam valiya vanthe,
Arula vendiye
paninthu nindren,
Valamaana
thiruthaniyil vandhu nitham,
Vazhkindra
velane , Shakthi magane
Oh Kandha, Oh
Kadamba , Oh Guha who remains in my
thought in the form of mercy,
Though you have
twelve eyes, do you not have even one eye, to protect this poor one,
I always sang about you and told
that your red feet are my only support ,
Which occupied
my entire thought and split into pieces and did you not hear it?
Oh Vela , is it
not a mere play for you to make me live nicely ,
When I a mere
girl saluted you and all day long sang
your praises
I am humbly
standing here saluting and request you
to come here,
On your free
will and shower your grace on me,
Oh Vela , who comes to the fertile Thiruthani and lives
there , Oh Son of Parvathi
2.Yetanai
vidhangalil yen appane,
Unnai yaan
yeppadi padinaalum,
Yethanai idangalil yen ayyane,
Unai nan
yeppadi nokkinaalum,
Yethanai per
cholli yen kuraigal yavume ,
Yeduthu naan
kadarinaalum,
Yelaamal
yennaye innum sodhithu,
Yelli
nagaiyadugirai,
Uthaman unnaye
oor thunai yendru naan,
Uruthiyai pathi
nindren,
Udane un mayil
meethu ododi vanthu,
Uru vinaigal
yaavum kalaivai,
Pithanin mainthane,
bhakthiyai pidathumi,
Pithanayum
aandarulvai,
Perumai poli
chendhooril pugazh chera oligindra,
Balane Shakthi
magane.
Oh God , In
spite of my singing you in various great ways,
Oh God, in spite of my seeing you in various places and in various ways,
Oh God, in spite of
my calling you by several names and my crying out all my problems,
You keep
on testing me without break
and laughing at me,
I hold
steadfast to you , as my only help as you are a very good God,
And so ride on
your peacock and rush over here and remove all my Karma,
Oh Son of a mad
God , please show your grace on me because of my devotion,
Oh Lad , who lives in the very famous Thiruchendur , Oh
son of Parvathi
3.Gathiyaga un
padam karuthinil kondu naan,
Kadhariye
azhugindrathum,
KOdumayaam
varumayil kumainthu naan,
Unnarulai
kooviye thozhugindrathum,
Pathiyana
chevigal pannirandil ondrume,
Pathiyaamal
iruppatheno,
Padu thuyaram
iniyum pada mudiyathappane,
Parthu arul
puriguvaye,
Vidhi yanathu
yennai vaati vadaithidavum,
Veru ondrom
cheyvathariyen,
Vizhigalil neer
paruga veezhndhu naan kadaruvathai,
Vedikkai
parppathu azhago,
THuthi padi
unnaye thozhugindra yen thuyar,
THudaippathu un
kadamayandro,
Thooimai cher
pazhani thanil thaniyaga thavam konda,
Balane, Shakthi
magane.
When I was
screaming and crying , keeping your feet
in my mind as my only support,
When I was
saluting you and calling for your grace, as I am drowned in poverty and sorrow,
Why is it, it
is not being heard even in one out of your great twelve ears?
Oh Lord, I
cannot continue to suffer with this sorrow from now on and so shower your
grace,
Even if fate is
making me wilt and kill, I do not know
anything else to do now,
Is it proper to
see you to see me as one when I am crying with eye full of tears,
Is it not your
duty to remove all my sorrows as I sing
your prayers and salute you,
Oh God who is
doing penance alone in the very pure Pazhani, Oh son of Parvathi
4.Mayavan
marugane, Maakali maindhane,
Manthile
yendrum vathiyum ,
Mayaasorupiniyum,
malayarasan magalumam,
Maashakthi vel
kondavaa,
Thooyavan unnai
naan dinamume padiyum,
Thiruvulam
irangavillayo?
Thuthippathil
pizhai yethum irippinum dayavaga,
Poruthu arul
thallidaathe,
Nee yenai
thallidinum naan unathu padame,
Nambinen naalum
ayya,
Nenjamum
urugiye neeraga vizhigalil,
Naalellam oda
naanum,
Iyanne
unnadiigal adaikkalum yena adainthitten,
AAndu arul
cheykuvaye,
Azhagana
yerakathu amarum guruve , yen,
Annayaam
Shakthi magane.
Oh nephew of
Lord Vishnu, Oh son of Goddess Kali,
Oh God who
received the great weapon “Shakthi” from ,
The goddess who
is the daughter of the mountain ,
Oh God Who has
a form of illusion and lives in my mind,
Though I have
been singing about your pure self daily,
Has not your
mind melted?
If there are
any mistakes in my prayer,
Please pardon
and rule over me and do not forsake me,
For even if you
choose to forsake me,
I believe only
in your feet, Oh Lord,
With my melted
heart raining through my eyes ,
All along the
day I have attained your feet , as my only support,
So please rule
over me and shower your grace,
Oh teacher who
lives in Thiruveragam , Oh son of Shakthi who is my mother.
5.Paar athanil
piranthittu pala kashtam than pattu,
Paviyen migavum
nondhen,
Parthu arul
puriguvayi, Parvathiyin mainthane,
Balane, Karunai
Cheyvai,
Perethuvum
vendilen, pugazh venden,
Un pada pugal
ondru pothum appa,
Pethai naan
padum thuyarai purinthu nee,
Arul purinthu
paarellam vazha vaippai,
Aar yethum
sollidinum athanayum unnadiyin,
Arpanithu
amaithi kolven,
Aadaruvu nee
yandri aarum yenakku illai yena,
Andre naan
kandu konden,
Oor athinil
urainthalum ullathil,
Yedrume naan
chikka vaithen,
Uyarvana pasha
muthir cholai thannil uraigindra,
Oruvane Shakthi
magane.
Oh son of
Parvathi, Oh Lad,
After being in
the earth, I the sinner , underwent lots
of sufferings,
And suffered a
lot and so please shower your pity on
me,
I do not want
any name, I do not want any fame,
I need only the
support of your feet,
Please
understand the sorrow that this innocent one is undergoing,
And then show
your grace and make me live all over this world,
Whatever anybody
tells me, I would offer all that
Under your
feet and become peaceful,
I have found
out long back that ,
I do not have
any support other than you,
And though you
are living in various places, I have snared you in my mind,
Oh Lord who
lives in Pazha muthir cholai which is high ,
Oh Son of
Goddess Parvathi
6.Ashtama
chithigalum andiyun padame,
Adaibavargalukku
arula villayo?
Arputhangal
palavaga anudhinamum un arulaal,
Akilathil
amaivadhillayo,
Kashtame
nirainthitta karuma vinai yennum,
Kadalil thalli
vittai,
Kadakkum oru
thoniyai kakshiyum thandennai,
Kappathu un kadamai ayya,
Dushtananaam
sooranai thundu thundakkiya,
DEvargal thuyar
theerthavaa,
Thollai
vinaigal choozhndhu yennai thollai cheyyamale,
Thaduthu yenai
thangi nirpai,
Ishtamai unnai
yen idhayathil yendrume,
Yethannan yenai
yerpai,
Ilagu pugazh
param kundril iru mathar inainthu urayum,
Inbame ,
Shakthi magane.
Have you not
blessed the eight occult powers,
On those who
come and surrender at your feet?
Have not
several miraculous events occur,
In this world
due to your blessing?
You have pushed
me in the sea of Karma ,
That is full of
troubles,
It is your
duty to come before me and save ,
This boat of
mine which I am crossing,
Oh God who cut
in to pieces the very bad Sura Padma,
And completely removed the sorrow of devas,
Please support
me who is surrounded by Karmic problems,
Which surround and trouble me.
Please accept
me as the one who
with liking,
Kept you in my
mind,
Oh divine
pleasure , who with his wives stays in Thiruparam kunru ,
Oh Son of
Goddess Parvathi
7.Yethanai
janmangal yedutheno theriyathu,
I bhoomi thanil
Iya,
Ini yethu
janamamum yezhaikkillai yena,
Irangi nee arula vendum,
Mukthi nee
thara vendi muzhuvathume unnai naan,
Mukkalum nambi
vazhven,
Mun pin
theriyathu , moovaasai ozhithu naan ,
Mudivinile unnai cherave,
Athane , arut
padam andinen, adiyenai,
AAndarul
cheyguvaye,
Anubudan yennai
nee arvanaithu , iga param,
Irandilum
vaazha vaippai,
Pithanaam
yeliyenin pithathal illa panuval,
Padum un
bhakthar yellam,
Parile cheer
pethu pallandu vaazhnthidave,
Pothinen ,
Shakthi magane
Oh Lord , I do
not know how many,
Births I have
taken in this world,
You should tell
that there are no more births to this
poor one,
For obtaining
salvation from you , I would completely,
Believe in you
in the present , past and future and live.
I do not know
the future and the past and I forsook ,
The three type
of desires so that I can merge with you in the end,
And Oh Lord, I came near your merciful feet and so,
Please rule over me and shower your grace,
Please hug
me with love and make me live well ,
In this world
and in the world after death,
I pray
that you, let all your devotees who
sing,
This mad one’s
verse which do not have any babblings,
Would live in
this world with all wealth for long,
Oh son of Goddess Parvathi.